Toccana sas campànas de
Natale
sa festa disizada in ogni
domo;
su mundu che a s’antiga
torrat como
càrrigu de isperu in
tantu male.
In sos montes, in mares e
in portos
lontanos, in sas biddas e
zittades
comente de Gesus in sas
edades
torrat s’umanidade a sos
cunfortos
De sa fide, a s’invitu
’e sa paghe
ca troppu hamus penadu e
combattidu
dae cando su sole hat
coloridu
de lughe ogni pianu ogni
nuraghe.
Deo puru t’invoco o Deus
nou
gentile
Deu de sos cristianos.
M’imbenugio e in altu
alzo sas manos
d’ogni penseri meu est
che i s’ou
Virgine, senza
mal’intenzione,
cun su coro pienu ’e
disizos
santos de bene, pro tottu
sos fizos
chi adorant sa tua
passione.
A su perdonu ispirami, a
s’amore
a su tribagliu santu
resistente;
faghemi forte, rendemi
potente
pro incher’a dogn’ora
su dolore;
E sos impetos d’odiu
ch’a bortas
mi passana sas carres che
turmentu
chi faghet tremer fentanas
e portas.
Passa o Deus ancora in
cust’edade
de odiu ricca e povera
d’amore,
cantende de sa notte in
s’isplendore:
«Paghe a sa zente ’e
bona volontade!».
Antioco Casula
Montanaru
Gentilmente inviata dall'amico Giancarlo Casula
Ite bedda poesia,balete pro unu Nadale in serenidade,pache,amistade e bontade pro sos omines tottus
RispondiEliminaPurtroppo i bellissimi versi non sono per l'ieri e per l'oggi. Sono per il 'sempre'. Ché l'uomo è l'uomo: drammaticamente immobile, banalmente portato al male. Paghe? Bona voluntade? Ohi, ohi!
RispondiElimina